The magical world of fairy tales and educational games for kids is on our mobile app, and it's completely free!
ミナは背が高くも声が大きくもなく、誰かがチームに最初に指名するようなタイプでもなかった. 肘当てのついた柔らかいセーターに、図書館の古い木の床でカツカツ音のしない実用的な靴を履いていた. ブラッケンズ・ベンドの町では彼女は「図書館のミナさん」と呼ばれ、あなたが本の説明を終える前に必要な本を見つけられる人、貸出カウンターにペパーミントの飴を置いておいて誰がそれを好むかを覚えている人として知られていた. ほとんどの午後、図書館は小さな音で満ちていた. ページをめくる音、ささやき声、水槽のフィルターの回る音. しかしその春、新しい音がすべてに織り込まれていた──携帯がぶんぶん鳴る音、絶え間ないアラートの連鎖、大文字で打たれた差し迫ったメッセージの連続. 町に名を与えた川はいつもより高く、速く流れていた. 倉庫会社が古い草地のすぐそばに金属の外壁の建物を建て、川の氾濫原を狭めてしまったのだ. 天気予報はこの五十年で最大の嵐が来ると言っていた. 潮の引くときのぬかるみの感触や、七月の橋の下のひんやりした空気で川を知っている場所では、恐れは霧のように滑り込んできた. 噂はグループチャットや掲示板を通してささやかれた. 「スーツを着た男たちが堤防を壊した」と誰かが投稿した. 「いとこが言うにはダムにひびが入っている」と別の人が言った. 夜になると、メインストリートに立って見下ろすと、人々の顔がスクリーンの青い光で照らされているのが見えた. その青い光の中で、目を細めれば何か別のものを想像できたかもしれない──囁きと鋭い角の結び目のようなもの、画面から画面へとちらつき、不安をあおることで栄養を得るもつれ. ミナが最初にそれに気づいたのは、図書館での人々の話し方だった. 「本当なの?」と尋ねたのは、橋の本を片っぱしから借りていた四年生のジャマルだった.
司書ミナと川:親切が町を救う - 1
「ダムが決壊するの?」「ダムは四十マイル上流にあるし、州の検査官がちょうど見に来ていたのよ」とミナは慎重に言った. 「でも推測はしないで. もっと良い質問をしよう. 」彼女はノートを取り出した. 「確かに知っていることは何? そして何を調べたい?」彼は考えてからにっこりした. 「氾濫原がどう働くか見たい. 」「四時に戻っておいで」と彼女は言った. 「友達を連れてきてね. 」四時には、図書館の後ろのテーブルが砂や枝、プラスチックの樋で覆われていた. 彼らはミニチュアの川を作り、絵本を積んで樋を傾けて水を流した. ミナは子どもたちにさまざまな配置を試させた──樋をまっすぐにする、側面をつまむ、追加の箱で広げる. 流路を狭めると水は速く流れ、深くて乱れた道を削った. 広げると遅くなり、溢れずに広がった. 「川は遊ぶ場所が必要なのよ」と彼女は言った. 「氾濫原はパーティーで余分に出す椅子みたいなもの. 」「倉庫の壁が川を怒らせたみたいだ」とジャマルが言った. 「川は怒ったりしないけれど、押しつぶされることはある」とミナは言った.
司書ミナと川:親切が町を救う - 2
「川はうわさではなく、重力と摩擦に従うの. 」その夜、彼女は窓に当たる雨音を聞きながら、自分に何ができるかを考えた. 本当は技師でも市長でもなかった. 彼女は地元史の部屋の鍵を持つ図書館員だった. そこには地図があり、ほのかに埃と古いニスの匂いがした. だから彼女は図書館員がすることをした:調べたのだ. 七十年前にさかのぼる巻物の地図の中に、郡の測量士が鉛筆で書いたメモを見つけた. 「永久の地役権 草地保護区、洪水路の公共の通行権」とある. 訳せば:その草地は建ててはいけない場所とされていた. 紙はもろく、公示はブラッケンズ・ベンド・クロニクルの八面の小さな活字で掲載されていた. 今はほとんど誰も八面なんて読まなかった. コルファックス・ストレージ・ソリューションズは、草地は数十年前に排水されたため地役権に含まれないと主張していた. ミナは正義の怒りで膨れ上がったりはしなかった. お茶を淹れた. 朝、地図をフォルダに入れてシティホールに歩いて行った. 市長のトリナ・ロペスは目の下にクマがあった. 「もう一人でも、近所のいとこの床屋が堤防はオートミールでできているって言ってるって聞いたら悲鳴をあげる」と彼女は言った.
司書ミナと川:親切が町を救う - 3
「ちょっとお見せしてもいいですか?」ミナは地図を広げた. 「古いけれどはっきりしてます. 草地は川の洪水路として確保されている. もし今それを塞いだら、水は行ってはいけないところに押しやられる. 」市長は鉛筆の印をじっと見た. 「こんなのがあるなんて知らなかったわ. 」「だからこそ地元史の部屋を残しているんです」とミナは穏やかに言った. 「そしてだからこそ、コルファックスさんを図書館に招待したらどうかと思うんです. 今晩. 」「CEOを? 図書館に?」「お話の時間を開くって言ってください. 」五時には嵐は激しくなり、図書館は濡れたコートとコーヒーの匂いで満ちていた. 親たちが子どもを連れて来て、反射ジャケットを着た技師たちも来た. ミナはドアに「冷静に、好奇心を持って、親切に」と書いた看板を出していた. いつもそれを掲げていたが、今夜は呪文のように感じられた. 六時、慎重に髪を整えた背の高い男が入ってきて、眼鏡を拭いた. 彼は抗議でも来るかのように周りを見回した. 「今は『ウィンド・イン・ザ・ウィローズ』を読んでいます」とミナは言った.
司書ミナと川:親切が町を救う - 4
「そのあと実験をしますよ. 」子どもたちはラグの上に集まった. ミナがモールとラッティがボートで遊ぶ話を読む間、彼女はコルファックス氏の表情がやわらぐのを見た. 本が終わると、彼女は言った. 「では、川を作りましょう. 」ジャマルがピッチャーの水を樋に注いだ. 水は流れ、別の子どもが側面をつまむと勢いよく流れた. 大人たちも身を乗り出した. 「私たちは責めに来たわけではありません」とミナは言った. 「理解したいのです. 川に余裕を持たせる必要がある. 仕事のための安全な場所と水のための安全な場所を両方持つ必要がある. 」技師の一人が喉を鳴らした. 「基準通りに建てました」と彼は言い始めた. 市長ロペスは手を上げた. 「そして、基準は土地と合っていないときは間違っていることがある. 」ミナは古い地図をコルファックス氏に差し出した.
司書ミナと川:親切が町を救う - 5
彼はそれをじっと見た. 「永久の地役権…」と彼は静かに読んだ. 「見落としていました. 」「正しい部屋を見ていなかったのね」とミナは言った. 「大丈夫、今ここに来てくださった. 」後ろの方で誰かが小声で言った. 「彼は敵だ. 」画面上に絡み付いていた噂の結び目、感嘆符を好むささやきは人々のスクリーンの端でちくちくした. ミナはそれを無視はしなかったが、餌を与えもしなかった. 「ちょっと変わったことをしてみませんか」と彼女は尋ねた. 「今夜、最悪の雨が来る前に一緒に草地を見に行って、水がどこに行くのか確かめてみませんか?」映画の大立ち回りのような英雄的行動ではなかったが、雨の中を一緒に歩くのは勇気のいることだった. 技師、子どもたち、市長、CEO、そして懐中電灯を持った図書館員が一緒に濡れた暗がりに出て行った. 彼らは湿った草地の端を踏みしだいて進んだ. 新しい倉庫の壁に着いたとき、川はそれに押し付けられるようだった、まるで肩が鍵のかかったドアに押しつけられているように. 「ここでは水を押し返すのではなく、減速させたいの」とミナは言い、百年もの間受け皿になっていた低地を指した. 「見える? あの古いガマの茎. そこに以前水がいた場所がわかる.
司書ミナと川:親切が町を救う - 6
」コルファックス氏の靴は泥に向いていなかった. 彼は片足を持ち上げ、置き、ため息をついた. 「父が釣りに連れて行ってくれた」と彼は静かに言った. 「父は川はいつも真実を教えてくれると言っていた. 私たちはただ、聞かなくなっていただけだ. 」彼は会社のロゴが付いた壁を見上げた. 「パネルを切ればいい」と彼は技師たちに言った. 「仮の洪水門にしよう. 駐車場を溢れ場所に使える. 真夜中までにできるか? それと、もし地役権があるなら、それを尊重する. 戻す. 」噂の結び目は、人々が携帯を置いてスコップを手に取ると、震えて縮んでいった. 図書館に戻ると、ミナは砂袋の詰め方と積み方の手順を書き出して印刷した:レンガのようにずらして詰め、あまり高く積まないこと、圧力を逃がす小さな通気孔を残すこと. ボランティアのジャケット用の反射テープの細い切れ端を作るのを手伝い、電話連絡網を整理した. それには「彼らが言った」ではなく「私は…だ」という「I am」ステートメントから始めるようにした:私は2番街とウィローにいる、水が縁石まで来ている、倉庫の裏の門を開ける. あと三人必要だ. かつて息を荒げるような噂を投稿した少年は掲示板のそばに立ち、代わりに更新された地図を貼った.
司書ミナと川:親切が町を救う - 7
彼はミナがペパーミントを手渡すと顔を赤らめた. 「怖かったんだ」と彼は言った. 「私もよ」と彼女は言った. 「だから勇気を練習するの. 事実を確かめる. 質問する. 助けるの. 」嵐は真夜中に激しくなり、雨が叩きつけ、風が押し返してきた. 川は上がったが、開けられた門と低い駐車場にぶつかると水は広がり遅くなった. 新しい砂袋の列は直線ではなく曲線を描き、耐えた. ボランティアたちが前もって蔦やゴミを取り除いておいた古い越流路は、喉が記憶を取り戻したかのようにごくごくと流れた. 夜明けには最悪は過ぎていた. 町は水たまりと散らかった枝、湿った土の匂いで目を覚ましたが、惨事ではなかった. 倉庫の明かりが洪水門の向こうで点き、普段は車が停まっている場所にたまった水面に反射した. 大きなアオサギがそこを慎重に歩き回り、点検しているかのようだった. 噂の明かりの中でもがいていたあの生き物は、もうしがみつく場所を残していなかった.
司書ミナと川:親切が町を救う - 8
それは常にパニックのパターンにすぎなかった. しかしパターンには力があり、その力は今やより堅実なものに置き換えられていた. 長靴を履いた隣人たちが立ち、互いに手を振り合っていた. その後数週間、コルファックス・ストレージは光沢のあるパンフレットを刷り直した. 新しい図面には水辺から離れた倉庫、草地が回復され散歩道や鳥箱のある緑地が描かれていた. コルファックス氏は市の会議で話し、自己宣伝よりも稀なことをした──謝罪した. 会社の技師たちは高校と協力して図書館に恒久的な洪水模型を作り、小さな木々と動かせる河岸を備えた模型だった. 図書館は小さな助成金を得て地元史の部屋を拡張し、「主張を確認する方法」というコーナーを作った. そこには州の検査報告書や洪水原図へのリンクがあり、ミナの丸い手書きで書かれた看板があった:「質問はオール、それが私たちを動かす. 」人々はミナを英雄と呼んだが、彼女は同じセーターを着続け、カウンターにペパーミントを置き続けた. 彼女は記念の盾を受け取ったが、町に頼んでそれを本棚に作り替えてもらい、川や都市、地域社会の仕組みに関する寄贈本を並べる棚にしてほしいと頼んだ. 彼女の写真はクロニクルの一面と八面に載った. ジャマルは横に立ち、広いアーチの橋の設計図を持っていた. 「嵐にどうやって勝ったの?」と記者が尋ねた. ミナは若いころに見たアクション映画を思い出した. マントを着て剣を振る人々の映画だ.
司書ミナと川:親切が町を救う - 9
それから彼女は石に落ちる水滴のゆっくりした音を思い、懐中電灯の光が人々を導く様子を思った. 「私たちは勝ったのではない」と彼女は言った. 「学んだの. 二つの見た目は強くない道具を使った. 賢さと優しさ. 古い地図や新しい解決策を見つける賢さ. 人を招き入れて耳を傾ける優しさ. 叫ぶより効くの. 」写真が撮られた後、彼女は中に戻り、幼稚園児に「ウィロー(柳)」という単語の発音を教えるのを手伝った. 本棚の間では、母親が幼児に上流を泳ぐ魚の話を読んでいた. 大きなテーブルでは、十代の子どもたちが曲線が「メアンダー(蛇行)」に似ているか、輪に似ているかで楽しげに議論していた. 外では、川はいつものように忍耐強く正直に流れていた. 再び余地ができていた. 町にも余地ができていた. 橋の上に立って見下ろすと、水が広がって遅くなった場所が見えた. 恐れが努力に変わった場所、ありそうもない英雄がベストな英雄がすることをした場所──大きな問題を単純で人間的な道具で解決し、みんなを以前よりも強くしたのだった.
司書ミナと川:親切が町を救う - 10
子どもたち、家族、技師たち、市長、そしてコルファックス氏.
彼らは排水門を開き、土嚢を並べ、明確な情報を共有しました.
水たまりと枝があるだけで;深刻な洪水はありませんでした.